Lesson

Grammar - Lesson 01

Foundational lesson covering noun classes, significant letters, determiners, nominal sentences, pronouns, and a reviewed translation exercise.

01

Definitions

  1. A bare noun is a base word without any form of determination (definiteness), which often takes the form of prefixes.

  2. A determined (definite) noun is provided with a determiner, frequently in the form of a prefix.

02

Vocabulary: Bare Nouns

Coptic distinguishes two genders, masculine m and feminine f, and two numbers, singular s and plural p. This information is often coded in the determiner prefix rather than in the bare noun itself. See the next section on Determiner Selection for the first practical application.

Masculine mFeminine f

“man, human”

“woman, wife”

“father”

“mother”

“brother”

“sister”

“son”

“daughter”

“earth”

“heaven, sky”

Ⲁⲅⲓⲟⲥ

“saint”

Ⲉⲕⲕ̀ⲗⲏⲥⲓⲁ̀

“church”

“village”

Ⲡⲟⲗⲓⲥ

“city”

Note: A neuter gender can occasionally occur, especially with etymologically Greek adjectives. Its productive role is limited, but it can still help distinguish animate from inanimate referents.

03

Significant Letters

These significant letters keep recurring throughout Coptic grammar and often form the basis of Coptic pattern grammar. The next section on determiners already offers a first practical application of them.

Masculine m

/p/

/pʰ/

ϥ

/f/

Feminine f

/t/

/tʰ/

/s/

Plural p

/n/

-

no form

ⲟⲩ

/u, w/

04

Determiner Selection

Example words: Ⲥⲟⲛ “brother” / Ⲥⲱⲛⲓ “sister” / Ⲥⲱⲛⲓ “sisters”

TypeMasculine mFeminine fPlural p

Indefinite

Ⲟⲩⲥⲟⲛ “a brother”

Ⲟⲩⲥⲱⲛⲓ “a sister”

Ϩⲁⲛⲥⲱⲛⲓ “sisters”

Definite (long)

Ⲡⲓⲥⲟⲛ “the brother”

Ϯⲥⲱⲛⲓ “the sister”

Ⲛⲓⲥⲱⲛⲓ “the sisters”

Definite (short)

Ⲡ̀ⲥⲟⲛ “the brother”

Ⲧ̀ⲥⲱⲛⲓ “the sister”

(No short form)

Possessive

Ⲡⲁⲥⲟⲛ “my brother”

Ⲧⲁⲥⲱⲛⲓ “my sister”

Ⲛⲁⲥⲱⲛⲓ “my sisters”

Demonstrative

Ⲡⲁⲓⲥⲟⲛ “this brother”

Ⲧⲁⲓⲥⲱⲛⲓ “this sister”

Ⲛⲁⲓⲥⲱⲛⲓ “these sisters”

Note: ⲡⲓ- and ⲡ̀- are synonyms. We refer to them as long vs. short definite articles.

05

Zero-Determination

Coptic is a highly determined language. Often (90% of the time), nouns are provided with a determiner (prefix). However, zero-determination remains one of the important exceptions where nouns can appear without a determiner. This occurs, for example, with the quantifier ⲛⲓⲃⲉⲛ “every/each”.

06

Bipartite Nominal Sentence

There are three nexus pronouns in Coptic. They only appear after the first word (or the first phrase) of the sentence. We call these words postpositive (placed after) or enclitic (leaning on the preceding word), which means that in writing they can also be attached as a single unit to the preceding word. We mark these with the symbol ‘≡’.

  • ⲡⲉ m “he, it”

  • ⲧⲉ f “she, it”

  • ⲛⲉ p “they”

By convention, we usually leave a space before them, even though they may also be written together with the previous word. So ⲟⲩⲓⲱⲧ ⲡⲉ and ⲟⲩⲓⲱⲧⲡⲉ mean the same thing.

Applications

In Coptic (just like in Semitic languages such as Hebrew or Arabic), there is no verb ‘to be’ in the present tense. However, in English, we are required to use it, otherwise the translation is incorrect.

07

Independent Personal Pronouns

Besides the nexus pronouns, there are also independent personal pronouns. In a bipartite nominal sentence, using the nexus pronouns is the standard (mandatory) rule. To emphasize such nominal sentences, one can also incorporate the independent personal pronouns. These are prepositive (placed before):

Examples

  • Ⲛ̀ⲑⲟϥ, ⲁⲓⲱⲧ ⲉ. “He is my father.”

  • Ⲛ̀ⲑⲟ, ⲁⲙⲁⲩ ⲉ. “She is my mother.”

  • Ⲛ̀ⲑⲱⲟⲩ, ⲁⲥⲱⲛⲓ ⲉ. “They are my sisters.”

The underlined letters are significant letters.

08

Abbreviations

In Coptic literature, several common abbreviations are used, mostly to indicate holy names (nomina sacra). The conventional way to represent abbreviations in Coptic is by placing a horizontal line above the abbreviated word.

In a liturgical context, word abbreviations can also sometimes refer to common phrases:

  • ⲕ̅ⲉ̅ = ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲉⲗⲏⲥⲟⲛ “Lord have mercy”

  • ⲭ︦ⲉ︦ = ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲉ Ⲙⲁⲣⲓⲁ “Hail Mary”

  • ⲛ︦ⲧ︦ⲉ︦ϥ︦ = ⲛ̀ⲧⲉϥⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ “to forgive us our sins”

  • ⲧ︦ⲱ︦ⲃ︦ = ⲧⲱⲃϩ ⲙ̀Ⲡ̀ϭⲱⲓⲥ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲛ “pray to the Lord for us”

Full WordAbbreviationMeaning

Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ̀

“hallelujah”

Ⲁ̀ⲙⲏⲛ

ⲁ̅ⲙ̅

“amen”

ⲥ̅ⲱ̅ⲣ̅, ⲥ̅ⲣ̅

“savior”

͞⳪̅, ϭ̅ⲥ̅

“lord, lady”

Ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ (-ⲉ̀) m

“lord”

Ⲭⲉⲣⲉ

ⲭ̅ⲉ̅

“hail / greetings”

Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Nm

Ⲓⲏ̅ⲥ̅, Ⲓⲥ̅, Ⲓ᷍ⲥ

Jesus

Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Nm

Ⲡⲭ̅ⲥ̅, Ⲡⲭ᷍ⲥ

Christ

Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ m

“spirit”

Ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ

ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅, ⲉ̅ⲑ̅

“holy”

Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ

ⲫ︦ϯ︦, ⲫ᷍ϯ, ⲫ̀ϯ

“(the) God”

09

Exercise 01

Exercise 01

Translate the following nominal expressions into Coptic (one solution is sufficient).

Glossary

Concept glossary

09

Determined Noun

nounsdeterminers

A noun supplied with a determiner, usually as a prefix. In Lesson 1 this covers indefinite, definite, possessive, and demonstrative formations.

Zero-Determination

determinersexceptions

A context in which a noun appears without an overt determiner prefix. Lesson 1 highlights ⲛⲓⲃⲉⲛ as a common trigger for this pattern.

Bipartite Nominal Sentence

syntaxnominal-sentence

A nominal clause pattern that uses a predicate phrase plus a nexus pronoun rather than a present-tense verb “to be”.

Nomina Sacra

abbreviationsliturgical

Traditional abbreviations of holy names and liturgical formulas, typically marked with an overline in Coptic manuscripts and church books.

Bibliography

Sources

01

Original grammar lesson content by Kyrillos Wannes. All rights reserved. Lesson 1 is based on the forthcoming publication Inleiding tot het Bohairisch Koptisch: Basisgrammatica.

  1. Coming soon